access bookmark edit good heart home industry job-posting job kuchikomi link login mail money people point-10 point-19 require return search settings speaker star switch tab time train plane telephone shakehand block category check salary close info

転職会議キャリア

この求人は掲載が終了しました。

掲載期間:2015年2月3日〜2017年4月16日

営業兼コーディネーター(通訳)

株式会社サイマル・インターナショナル

求人のポイント

★アポロ月面着陸の同時通訳など年間1万件の通訳実績を誇る通訳業界No1の企業です!

★アポロ月面着陸の同時通訳など年間1万件の通訳実績を誇る通訳業界No1の企業です!
★産休・育休の実績多数。女性も長く働くことが出来る環境あり!★語学のプロの仕事を間近に見ることができます!

掲載終了

詳しい求人内容

募集職種

営業兼コーディネーター(通訳)

職務内容

プロフェッショナルな通訳者や、バイリンガルスタッフとクライアントの間に立ち、各コーディネーション業務を行っていただきます。

【クライアント】官公庁、業界問わず各企業の様々な部署とやりとりがあります。
【案件】各種国際会議セミナーの通訳、商談・ビジネス通訳、放送通訳、会社案内、IR資料などの翻訳 等

【業務の流れ】
▼新規クライアントから問い合わせ対応、サービス内容説明のための訪問
※お客様はリピートクライアントや既存のクライアント様からの紹介がメインとなっており、飛び込み営業はありません。
▼クライアントから要望のヒアリング。(翻訳者のレベル、翻訳内容など)
 提案書・見積書・請求書等の作成、入金確認
▼翻訳者、バイリンガルスタッフとの連絡、調整
※現場立会い。通訳者手配業務を行っていただく可能性も有り

雇用形態

正社員

応募資格

【必須要件】
■対法人とのやりとりの経験(営業、貿易事務など)
■PCスキル(Word,Excel、PowerPoint(レイアウト修正))
■英語力(目安 TOEIC600以上)



【英語使用状況】クライアント担当者が外国籍の方の場合はメールで使用(あまり頻度は多くないと思います。英語を話す機会は稀です(海外からの問い合わせ電話の時)。翻訳部門は翻訳物のチェックで英語を使用します。

勤務地

東京都 中央区築地1-12-6 築地えとビル5F

給与

年俸制

※賞与、月35時間分の残業手当を含みます。超過分の残業手当は支給します。
【モデル年収】年収430万円/29歳・経験3年、500万/30歳後半

勤務時間

09:30 ~ 17:30

休暇制度

年間休日日数: 120日 週休二日(土日)
祝日、夏季休暇、年末年始休暇、有給休暇

掲載終了

応募について

応募方法

この求人は採用企業からパソナ パソナキャリアカンパニーがお預かりしている求人情報です。
(1)ご応募には転職支援サービスへのご登録が必要です。
(2)採用条件に合致した方については、ご入力いただいた情報にて、そのまま企業への応募手続きをいたします。
(3)求人への応募ごとに登録情報を変更することはできかねますため、登録情報は各求人へ最適化した内容ではなく、汎用的な内容としていただくことをお勧めいたします。
(4)ご応募についての合否に関わるご連絡は、この求人情報を担当するパソナ パソナキャリアカンパニーの案件担当から行います。
※ご経験やご経歴などから、この求人情報へのご応募がいただけない場合があります。あらかじめご了承ください。

掲載期間

2015年2月3日〜2017年4月16日
※採用状況により、掲載終了日前に募集が締め切られる場合もございます。

掲載終了

株式会社サイマル・インターナショナル

設立日
1965/04
資本金
40 百万円
売上高
5000 百万円
従業員数
130 人
事業所
東京都 中央区築地1-12-6 築地えとビル5F
事業内容
通訳、翻訳、法人語学研修、語学学校

【グループ会社】
◆株式会社サイマル・ビジネスコミュニケーションズ:
社内通訳・翻訳、セクレタリー、英文事務等、高い語学力を備えた人材の派遣・人材紹介
◆株式会社サイマル・テクニカルコミュニケーションズ:
同時通訳機材、音響・映像機器のレンタル・運用、販売及び保守
◆株式会社リンクトランス・サイマル
専門分野翻訳
会社特徴
通訳、翻訳などを通して、国際的なコミュニケーション活動を支援する専門企業。1965年に日本初の通訳者グループとして事業をスタート。以来50年近く、通訳業界のパイオニアとして確かな信頼と、実績を培ってきました。

◆クオリティーの高さで有名な業界大手!
1969年 アポロ月面着陸の同時通訳により、一躍脚光をあびました。以後、その質の高さから、政府官公庁や財界、数多くの企業の国際コミュニケーション活動をサポート。東京国際映画祭、東京モーターショーなどの実績があります。

◆語学のトータルサービスを提供
翻訳・通訳、通訳機器の提供をはじめ、人材派遣、紹介、法人語学研修、語学学校運営にいたる、語学に関するあらゆるサービスを提供できるグループ企業へと成長し続けています。

◆社風 ~女性も活躍できる環境~
産休・育休実績も多数あり、復帰後のサポートも充実。女性の管理職の方も多数活躍しています。

応募に関するよくあるご質問

Q登録作業は時間がかかりますか?
A各項目にご回答頂き、最短3〜4分で完了します。
Q興味がある程度で応募するのは、企業に失礼でしょうか?
A企業の担当者としても多くの方と接点を持てることは嬉しいことなので、少しでも興味があれば気軽に応募してみましょう。
Q他の人は何社くらい応募をしているのですか?
A人それぞれですが、内定を獲得している人は平均6〜10社程度応募しています。複数の企業を比較検討することで、より良い転職につながるようです。